A list of wild Manglish words you may encounter while in Malaysia:
lah - The act of finishing your sentence the Malaysian way.
tapau - To package up food for later consumption.
macha - Indian for 'brother', or 'bro'. Subtle meaning depends on tone.
dey - Used to call out. Most commonly used with 'Macha'.
aiyoyo - To describe an indescribable disappointing event. Increase number
of 'yo's after word with increasing indescribable-ness.
abuden - You don't say?
itellyuah - I'm telling you.
uncle - Any male who is significantly older than you.
auntie - Female of Uncle.
bos - To describe the driver/mamak/hawker/etc whom you are currently
in service to. May be used interchangably with 'Bang'.
nego - Negotiate.
gostan - Reverse vehicle.
lu - You.
yumcha - To get a drink at a nearby kopitiam.
terror(tera) - Great, awesome, highly able.
giler - Used as adverb to signify extreme. E.g. "Walau, expensive giler!"
walau - Sound made by Malaysians before a sentece to signify
astonishment. May be followed up with "A".
outstation - Out of town.
-wan - Used after a pronoun, e.g. mai-wan, your-wan. Signifies possession.
osoken - Can also be done.
watudu - What should be done?
shiok - Immense pleasure.
shiok-sendiri - To give immense pleasure to oneself, usually at own expense.
yalah - Yes.
nolah - Used sarcastically. In truth means yes.